У Вінниці вперше показали документальну стрічку «Соловей Співає»

Для всіх бажаючих, в Молодіжному Центрі Квадрат відбувся безоплатний кінопоказ документальної стрічки «Соловей співає». Глядацька зала була повною, емоції вінничан зашкалювали.

Документальна стрічка «Соловей співає» вийшла до показу минулого року. Побачити її змогли не всі, бо поки що проходить презентація містами України, а сама стрічка візьме участь у кінофестивалях. Хоча в майбутньому фільм з’явиться на телеекранах та в інтернеті.

Привезла стрічку у Вінниці Леся Воронюк — письменниця, журналіст та головний сценарист фільму. Це вже не перший візит пані Лесі до Вінниці, у 2017 вона привезла стрічку «Спадок Нації». У своєму інтерв’ю, Леся зізнається, що робота над стрічкою тривала три роки:

«Ми працювали над фільмом повних три роки. - говорить Леся, — Ідея виникла ще 2014 році коли розпочалася війна не лише на Сході, а в інформаційному просторі. Росія дуже вишукано намагається непомітно підмінювати поняття історичні та мовні. Коли на бордах та в ЗМІ почали з’являтися фрази про єдність мов та народів, я почала збирати інформацію, спілкуватись із науковцями. Так я напрацювала вісім міфів щодо мови, які впливають на свідомість українців. Ми працювали з досвідченими лінгвістами та філологами. Наприклад, це Павло Гриценко — директор інституту української мови НАН України, Лариса Масенко професорка, що досліджувала лінгвоцид, як явище (якщо геноцид знищує людей, то лінгвоцид знищує мову).  Олександр Пономарів дослідник русифікації мови, Юрій Шевчук викладач Колумбійського Університету США, він досліджує сучасний стан мови, Христофор Мослі — британський дослідник, який працює в ЮНЕСКО, він уклав атлас мов, що під загрозою зникнення. Ми поставили собі за мету зібрати якомога більше науковців, що мають суспільну вагу. Ми просили дати їхню експертну оцінку різним явищам, що стосуються мови. Зйомки відбувалися на всій території країни та за кордоном».

Ця стрічка є унікальною, у ній проводиться ціле дослідження проблеми мовного питання в Україні. Відбувається повний аналіз мовної ситуації. Розвінчуються міфи, які століттями вбивали у свідомість українців. Постає багато тем, серед яких неабияку роль відіграють політичні протистояння. Спікери фільму заглиблюються в причини та наслідки нинішньої конфронтації довкола мови в Україні та світі.

Стрічка триває 65 хвилин, глядачі переглянули її на одному подиху. Присутніх вразила глибина вивчення питання. На початку стрічки розвінчується перший міф, про Київ, який чомусь заведено вважати російськомовним. Тож науковці демонструють фрески Софії Київської та доводять, що українська мова є стародавньою. Потім автори розповідають, чому мову було занедбано. За приклад беруть білоруську мову. Науковці пояснюють, як наслідок політичної експансії Росії в Білорусі було знищено білоруську мову. Особливо вразило бліц-опитування мешканців Гомеля, які не змогли сказати своєю мовою елементарних слів та словосполучень, для прикладу були такі слова, як «мріяти» та «кохати».

Були й позитивні приклади мовного відродження. Науковці з Ізраїлю розповіли, як за допомогою івриту вони збудували власну державу. Запам’яталися кадри, відзняті на Луганщині, де місцеві згадують, як за радянських часів їм змінювали прізвища з українських на російські, та якою була русифікація на Сході України. Чернівецька область натомість розповіла про утиски з боку Румунії. На прикладі долі старовинної Біблії, що була видана українською мовою, розповідають про переслідування української за румунських часів.

Після подорожі в минуле, автори повертають глядачів до сьогодення. Постає питання мови в нашому сприйнятті. Останні хвилини стрічки яскраво ілюструють, чому українська мова має бути єдиною державною мовою. Епізод із фіналу засновано на реальних подіях, у зйомках брали участь герої АТО, які розповіли режисеру та сценаристу, як мова врятувала їм життя.

Після стрічки зала аплодувала стоячи. Серед присутніх були освітяни, учні шкіл, представники державних установ та пенсіонери. Усі воліли висловитися щодо фільму. Вінничани розповідали власні історії з життя, учні шкіл дякували та просили частіше знімати такі стрічки. Викладачі розповіли, як на філологічному факультеті у Вінниці за радянських часів утискали українську мову. Фольклористи говорили про проблематику української пісні. Завершилася зустріч виконанням Славеню України.

Відділ національно-патріотичного виховання Молодіжного Центру Квадрат отримав право на показ фільму. Стрічку планують продемонструвати в усіх куточках області, школах та бібліотеках. Шкільні установи міста також можуть звертатися до адміністрації центру із бажанням показати фільм учням.


Теги: мова кіно

Переглядів: 3784
Поширень: 0

Останні новини